Lettera aperta per l’immediata liberazione del cittadino italo-palestinese Khaled El Qaisi, prigioniero delle autorità israeliane

Khaled El Qaisi, ricercatore universitario italo-palestinese, è stato arrestato il 31 agosto scorso dai militari israeliani al confine tra la Cisgiordania occupata e la Giordania. Nessuno sa di che cosa sia accusato. Quello che si sa, è che Khaled è impegnato nella divulgazione e traduzione di materiale storico palestinese. Ha fondato con amici e colleghi il Centro Documentazione Palestinese che ha tra i suoi scopi la promozione della cultura palestinese in Italia. Per noi il motivo è quindi chiaro: l’ennesimo atto repressivo e intimidatorio nei confronti dei palestinesi, e in particolare nei confronti di chi denuncia quotidianamente l’occupazione della Palestina da parte di Israele che va avanti da 75 anni.

Chiediamo l’immediata scarcerazione dalle carceri sioniste di Khaled, così come la caduta di tutte le accuse per tutti i prigionieri politici processati da uno Stato occupante e quindi illegittimo!

Pubblichiamo di seguito la lettera scritta dalla moglie Francesca Antinucci e dalla madre Lucia Marchetti.

 

Italiano:

Il 31 agosto Khaled El Qaisi, rispettivamente marito e figlio delle scriventi, è stato trattenuto dalle autorità israeliane ed è tuttora prigioniero in virtù di una misura precautelare in attesa di verifica di elementi per formulare un’accusa.

Lo scorso giovedì Khaled, che ha doppia cittadinanza, italiana e palestinese, attraversava con moglie e figlio il valico di frontiera di “Allenby” dopo aver trascorso le vacanze con la propria famiglia a Betlemme, in Palestina. Al controllo dei bagagli e dei documenti, dopo una lunga attesa, è stato ammanettato sotto lo
sguardo incredulo del figlio di 4 anni, della moglie nonché di tutti i presenti che erano in attesa di poter riprendere il proprio  percorso. Alle richieste di delucidazioni della moglie non è seguita risposta alcuna, piuttosto le sono state sottoposte domande per poi essere allontanata col proprio figlio verso il territorio giordano, senza telefono, senza contanti né contatti, in un paese straniero. Nel tardo pomeriggio la moglie e il bambino sono riusciti a raggiungere l’Ambasciata Italiana solo
grazie alla umana generosità di alcune signore palestinesi.

Khaled, traduttore e studente di Lingue e Civiltà Orientali all’Università La Sapienza di Roma, stimato per il suo appassionato impegno nella raccolta e divulgazione e traduzione di materiale storico palestinese, è tra i fondatori del Centro Documentazione Palestinese, associazione che mira a promuovere la cultura palestinese in Italia. La famiglia, gli amici ma anche chi ha semplicemente avuto occasione di conoscerlo, sono in fremente attesa di avere aggiornamenti. Al momento ancora non ha potuto incontrare il suo avvocato e sono ancora poche le notizie che si hanno riguardo alla sua incolumità. Dal consolato e dal legale abbiamo saputo solo che affronterà un’udienza giovedì 7 settembre.

Immaginiamo intanto Khaled in completo isolamento, senza contatti col mondo esterno, senza percezione reale dello scorrere del tempo, sotto la pressione di continui interrogatori, in  pensiero angosciato per la sorte del proprio figlio e di sua moglie lasciati allo sbaraglio con l’unica immagine negli occhi relativa alla sua deportazione in manette.

La situazione è dunque gravissima. Attendiamo con grande ansia la risoluzione di questa ingiusta prigionia. Chiediamo a chiunque ne abbia il potere, che si accerti delle condizioni di salute di Khaled e che soprattutto eserciti tutte le pressioni necessarie per la sua celere liberazione.

Le scriventi Francesca Antinucci, moglie
Lucia Marchetti, madre

Arabo:

یوم الخمیس 31 آب احتجزت السلطات الإسرائیلیة خالد القیسي، وھو زوج إحدى الموقعتین أدناه وابن الثانیة
وما یزال أسیرًا حتي الیوم بانتظار التحقق من عناصر صیاغة اتھام ضده.
یوم الخمیس الماضي، كان خالد، الذي یحمل الجنسیتین الإیطالیة والفلسطینیة، یعبر معبر “اللنبي” الحدودي مع زوجتھ وابنھ بعد
قضاء إجازة مع عائلتھ في بیت لحم بفلسطین.
عند فحص الأمتعة والوثائق، وبعد انتظار طویل، تم تقیید یدیھ تحت أعین ابنھ البالغ من العمر 4 سنوات وزوجتھ وجمیع
الحاضرین الذین كانوا ینتظرون أن یتمكنوا من استئناف رحلتھم.
طلبت زوجتھ إیضاحًا عن سبب اعتقالھ ولم تتلقَ أي رد، بل جرى استجوابھا ثم إرسالھا مع ابنھا إلى الأراضي الأردنیة، من دون
ھاتف، ومن دون نقود أو أي إمكانیة للتواصل في دولة أجنبیة.
وفي وقت متأخر من بعد الظھر، تمكنت زوجتھ وطفلھا من الوصول إلى السفارة الإیطالیة في عمان بفضل كرم بعض السیدات
الفلسطینیات.
خالد، مترجم وطالب في قسم اللغات والحضارات الشرقیة في جامعة روما، ویتمتع بتقدیر واحترام من یعرفھ لالتزامھ بجمع ونشر
وترجمة المواد التاریخیة الفلسطینیة، وھو أحد مؤسسي مركز التوثیق الفلسطیني، وھي جمعیة تعمل على التعریف بالثقافة
الفلسطینیة في إیطالیا.
ماتزال عائلة خالد وأصدقائھ وكل من أتیحت لھم فرصة معرفتھ، ینتظرون بفارغ الصبر تلقي أخبارًا عنھ.
حتى الآن لم یتمكن خالد من مقابلة محامیھ، ولا تزال الأنباء بشأن سلامتھ قلیلة.
وكل ما علمناه من القنصلیة والمحامي أنھ سیواجھ جلسة استماع یوم الخمیس السابع من شھر أیلول الجاري.
نظن أن خالد في عزلة تامة، دون اتصال بالعالم الخارجي، دون إدراك حقیقي لمرور الوقت، تحت ضغط استجوابات مستمرة، ولا
بد أنھ قلق على مصیر ابنھ وزوجتھ اللذین تركھما في خطر وفي عیونھما صورة اعتقالھ وسوقھ مكبل الیدین.
إن الوضع خطیر للغایة. نحن نتطلع إلى وضع حد لھذا السجن الظالم. ونطلب مِن كل مَن لدیھ القدرة أن یستعلم عن الحالة الصحیة
لخالد، وقبل كل شيء، أن یمارس كل الضغوط اللازمة للإفراج السریع عنھ.
زوجة خالد القیسي: فرانتشسكا أنتینوتشي
والدة خالد القیسي: لوتشیا ماركِتّي

 

English:

Open letter for the immediate release of the Palestinian-Italian citizen Khaled El Qaisi, prisoner of the Israeli authorities On 31 August Khaled El Qaisi, husband and son respectively of the writers, was detained by the Israeli authorities and is still imprisoned by virtue of a precautionary measure pending verification.

Last Thursday, Khaled, who has dual citizenship, Italian and Palestinian,was crossing the ‘Allenby’ border crossing with his wife and son after spending the holidays with his family in Bethlehem, Palestine. At the luggage and document check, after a long wait, he was handcuffed under the incredulous gaze of his 4-year-old son, his wife, as well as all those who were waiting to resume their journey. The wife’s requests for explanations were not answered, rather she was asked questions and then sent off with her son to Jordanian territory, without telephone, cash or contacts, in a foreign country. In the late afternoon, the wife and child were able to reach the Italian Embassy thanks to the human
generosity of some Palestinian ladies.

Khaled, a translator and student of the department of Oriental Languages and Civilisations at the University of Rome, esteemed for his passionate commitment to the collection, dissemination and translation of Palestinian historical material, is one of the founders of the Palestinian Documentation Centre, an  association that aims to promote Palestinian culture in Italy.

His family and friends, but also those who simply had the  opportunity to meet him, are anxiously waiting for updates.
At the moment, he has not been able to meet his lawyer and there is still little news about his safety. All we have heard from the consulate and his lawyer is that he will face a hearing on Thursday, 7 September.

In the meantime, we imagine Khaled in complete isolation, with no contact with the outside world, with no real perception of the passage of time, under the pressure of continuous interrogations,
anguished about the fate of his own son and his wife left in the lurch with the only image in his eyes of his deportation in handcuffs.

The situation is therefore very serious. We await with great anxiety the resolution of this unjust imprisonment. We call on whoever has the power to do so to ascertain Khaled’s health condition and, above all, to exert all necessary pressure for his speedy release.

We, Francesca Antinucci, wife
Lucia Marchetti, mother

Condividi con:

Lettera aperta per l’immediata liberazione del cittadino italo-palestinese Khaled El Qaisi, prigioniero delle autorità israeliane

By 4,6 min read

Khaled El Qaisi, ricercatore universitario italo-palestinese, è stato arrestato il 31 agosto scorso dai militari israeliani al confine tra la Cisgiordania occupata e la Giordania. Nessuno sa di che cosa sia accusato. Quello che si sa, è che Khaled è impegnato nella divulgazione e traduzione di materiale storico palestinese. Ha fondato con amici e colleghi il Centro Documentazione Palestinese che ha tra i suoi scopi la promozione della cultura palestinese in Italia. Per noi il motivo è quindi chiaro: l’ennesimo atto repressivo e intimidatorio nei confronti dei palestinesi, e in particolare nei confronti di chi denuncia quotidianamente l’occupazione della Palestina da parte di Israele che va avanti da 75 anni.

Chiediamo l’immediata scarcerazione dalle carceri sioniste di Khaled, così come la caduta di tutte le accuse per tutti i prigionieri politici processati da uno Stato occupante e quindi illegittimo!

Pubblichiamo di seguito la lettera scritta dalla moglie Francesca Antinucci e dalla madre Lucia Marchetti.

 

Italiano:

Il 31 agosto Khaled El Qaisi, rispettivamente marito e figlio delle scriventi, è stato trattenuto dalle autorità israeliane ed è tuttora prigioniero in virtù di una misura precautelare in attesa di verifica di elementi per formulare un’accusa.

Lo scorso giovedì Khaled, che ha doppia cittadinanza, italiana e palestinese, attraversava con moglie e figlio il valico di frontiera di “Allenby” dopo aver trascorso le vacanze con la propria famiglia a Betlemme, in Palestina. Al controllo dei bagagli e dei documenti, dopo una lunga attesa, è stato ammanettato sotto lo
sguardo incredulo del figlio di 4 anni, della moglie nonché di tutti i presenti che erano in attesa di poter riprendere il proprio  percorso. Alle richieste di delucidazioni della moglie non è seguita risposta alcuna, piuttosto le sono state sottoposte domande per poi essere allontanata col proprio figlio verso il territorio giordano, senza telefono, senza contanti né contatti, in un paese straniero. Nel tardo pomeriggio la moglie e il bambino sono riusciti a raggiungere l’Ambasciata Italiana solo
grazie alla umana generosità di alcune signore palestinesi.

Khaled, traduttore e studente di Lingue e Civiltà Orientali all’Università La Sapienza di Roma, stimato per il suo appassionato impegno nella raccolta e divulgazione e traduzione di materiale storico palestinese, è tra i fondatori del Centro Documentazione Palestinese, associazione che mira a promuovere la cultura palestinese in Italia. La famiglia, gli amici ma anche chi ha semplicemente avuto occasione di conoscerlo, sono in fremente attesa di avere aggiornamenti. Al momento ancora non ha potuto incontrare il suo avvocato e sono ancora poche le notizie che si hanno riguardo alla sua incolumità. Dal consolato e dal legale abbiamo saputo solo che affronterà un’udienza giovedì 7 settembre.

Immaginiamo intanto Khaled in completo isolamento, senza contatti col mondo esterno, senza percezione reale dello scorrere del tempo, sotto la pressione di continui interrogatori, in  pensiero angosciato per la sorte del proprio figlio e di sua moglie lasciati allo sbaraglio con l’unica immagine negli occhi relativa alla sua deportazione in manette.

La situazione è dunque gravissima. Attendiamo con grande ansia la risoluzione di questa ingiusta prigionia. Chiediamo a chiunque ne abbia il potere, che si accerti delle condizioni di salute di Khaled e che soprattutto eserciti tutte le pressioni necessarie per la sua celere liberazione.

Le scriventi Francesca Antinucci, moglie
Lucia Marchetti, madre

Arabo:

یوم الخمیس 31 آب احتجزت السلطات الإسرائیلیة خالد القیسي، وھو زوج إحدى الموقعتین أدناه وابن الثانیة
وما یزال أسیرًا حتي الیوم بانتظار التحقق من عناصر صیاغة اتھام ضده.
یوم الخمیس الماضي، كان خالد، الذي یحمل الجنسیتین الإیطالیة والفلسطینیة، یعبر معبر “اللنبي” الحدودي مع زوجتھ وابنھ بعد
قضاء إجازة مع عائلتھ في بیت لحم بفلسطین.
عند فحص الأمتعة والوثائق، وبعد انتظار طویل، تم تقیید یدیھ تحت أعین ابنھ البالغ من العمر 4 سنوات وزوجتھ وجمیع
الحاضرین الذین كانوا ینتظرون أن یتمكنوا من استئناف رحلتھم.
طلبت زوجتھ إیضاحًا عن سبب اعتقالھ ولم تتلقَ أي رد، بل جرى استجوابھا ثم إرسالھا مع ابنھا إلى الأراضي الأردنیة، من دون
ھاتف، ومن دون نقود أو أي إمكانیة للتواصل في دولة أجنبیة.
وفي وقت متأخر من بعد الظھر، تمكنت زوجتھ وطفلھا من الوصول إلى السفارة الإیطالیة في عمان بفضل كرم بعض السیدات
الفلسطینیات.
خالد، مترجم وطالب في قسم اللغات والحضارات الشرقیة في جامعة روما، ویتمتع بتقدیر واحترام من یعرفھ لالتزامھ بجمع ونشر
وترجمة المواد التاریخیة الفلسطینیة، وھو أحد مؤسسي مركز التوثیق الفلسطیني، وھي جمعیة تعمل على التعریف بالثقافة
الفلسطینیة في إیطالیا.
ماتزال عائلة خالد وأصدقائھ وكل من أتیحت لھم فرصة معرفتھ، ینتظرون بفارغ الصبر تلقي أخبارًا عنھ.
حتى الآن لم یتمكن خالد من مقابلة محامیھ، ولا تزال الأنباء بشأن سلامتھ قلیلة.
وكل ما علمناه من القنصلیة والمحامي أنھ سیواجھ جلسة استماع یوم الخمیس السابع من شھر أیلول الجاري.
نظن أن خالد في عزلة تامة، دون اتصال بالعالم الخارجي، دون إدراك حقیقي لمرور الوقت، تحت ضغط استجوابات مستمرة، ولا
بد أنھ قلق على مصیر ابنھ وزوجتھ اللذین تركھما في خطر وفي عیونھما صورة اعتقالھ وسوقھ مكبل الیدین.
إن الوضع خطیر للغایة. نحن نتطلع إلى وضع حد لھذا السجن الظالم. ونطلب مِن كل مَن لدیھ القدرة أن یستعلم عن الحالة الصحیة
لخالد، وقبل كل شيء، أن یمارس كل الضغوط اللازمة للإفراج السریع عنھ.
زوجة خالد القیسي: فرانتشسكا أنتینوتشي
والدة خالد القیسي: لوتشیا ماركِتّي

 

English:

Open letter for the immediate release of the Palestinian-Italian citizen Khaled El Qaisi, prisoner of the Israeli authorities On 31 August Khaled El Qaisi, husband and son respectively of the writers, was detained by the Israeli authorities and is still imprisoned by virtue of a precautionary measure pending verification.

Last Thursday, Khaled, who has dual citizenship, Italian and Palestinian,was crossing the ‘Allenby’ border crossing with his wife and son after spending the holidays with his family in Bethlehem, Palestine. At the luggage and document check, after a long wait, he was handcuffed under the incredulous gaze of his 4-year-old son, his wife, as well as all those who were waiting to resume their journey. The wife’s requests for explanations were not answered, rather she was asked questions and then sent off with her son to Jordanian territory, without telephone, cash or contacts, in a foreign country. In the late afternoon, the wife and child were able to reach the Italian Embassy thanks to the human
generosity of some Palestinian ladies.

Khaled, a translator and student of the department of Oriental Languages and Civilisations at the University of Rome, esteemed for his passionate commitment to the collection, dissemination and translation of Palestinian historical material, is one of the founders of the Palestinian Documentation Centre, an  association that aims to promote Palestinian culture in Italy.

His family and friends, but also those who simply had the  opportunity to meet him, are anxiously waiting for updates.
At the moment, he has not been able to meet his lawyer and there is still little news about his safety. All we have heard from the consulate and his lawyer is that he will face a hearing on Thursday, 7 September.

In the meantime, we imagine Khaled in complete isolation, with no contact with the outside world, with no real perception of the passage of time, under the pressure of continuous interrogations,
anguished about the fate of his own son and his wife left in the lurch with the only image in his eyes of his deportation in handcuffs.

The situation is therefore very serious. We await with great anxiety the resolution of this unjust imprisonment. We call on whoever has the power to do so to ascertain Khaled’s health condition and, above all, to exert all necessary pressure for his speedy release.

We, Francesca Antinucci, wife
Lucia Marchetti, mother

Condividi con: